In the Western world, Persia (or its cognates) was historically the common name for Iran. In 1935, Reza Shah asked foreign delegates to use the term Iran, the historical name of the country, used by its native people, in formal correspondence. Since then, in the Western World, the use of the word "Iran" has become more common. This also changed the usage of the names for the Iranian nationality, and the common adjective for citizens of Iran changed from Persian to Iranian. In 1959, the government of Shah Mohammad Reza Pahlavi, Reza Shah Pahlavi's son, announced that both "Persia" and "Iran" could officially be used interchangeably.
Etymology of Iran
The term "Iran" derives immediately from Middle PersianĒrān, Pahlaviʼyrʼn, first attested in an inscription that accompanies the investiture relief of the first Sassanid king Ardashir I at Naqsh-e Rustam. In this inscription, the king's Middle Persian appellation is ardašīr šāhān šāh ērān while in the Parthian language inscription that accompanies the Middle Persian one the king is titled ardašīr šāhān šāh aryān (Pahlavi: ... ʼryʼn) both meaning king of kings of Iranians.
Recent archaeological research has pushed back the date of the known origin of wine making in Persia far beyond that which writers earlier in the 20th century had envisaged. Excavations at the Godin Tepe site in the Zagros mountains (Badler, 1995; McGovern and Michel, 1995; McGovern, 2003), have revealed pottery vessels dating from c. 3100–2900 BC containing tartaric acid, almost certainly indicating the former presence of wine. Even earlier evidence was found at the site of Hajji Firuz Tepe, also in the Zagros mountains. Here, McGovern et al. (1996) used chemical analyses of the residue of a Neolithic jar dating from as early as 5400–5000 BC to indicate high levels of tartaric acid, again suggesting that the fluid contained therein had been made from grapes.
As book of Immortal Land Persian:سرزمین جاوید or Sar Zamin e Javid] (by Zabihollah Mansoori) says Ramian wines were world-famous in the Parthian Empire. Ramian Wine is now a California wine brand but Shiraz wines are famous across the globe.
Offshore (1979) is a novel by Penelope Fitzgerald. It won the Booker Prize for that year. It recalls her time spent on boats on the Thames in Battersea. The novel explores the liminality of people who do not belong to the land or the sea, but are somewhere in between. The epigraph, "che mena il vento, e che batte la pioggia, e che s'incontran con si aspre lingue" ("whom the wind drives, or whom the rain beats, or those who clash with such bitter tongues") comes from Canto XI of Dante's Inferno.
"Offshore", when used relative to hydrocarbons, refers to an oil, natural gas or condensate field that is under the sea, or to activities or operations carried out in relation to such a field. There are various types of platform used in the development of offshore oil and gas fields, and subsea facilities.
Here they come again, and that in itself is something ... (Gilbert W. Arias / P-I) ... The ABRA has only enough money to pay the teams and cover costs at each race site ... "The people in places like Abu Dhabi, Dubai and Qatar grew up around the Gulf of Persia," Shaw said ... There have been air races and offshore boat races that have done very well in that area ... .